Segundo Año de Secundaria >

viernes, 6 de febrero de 2015

PRONOMBRES PERSONALES :3

PRONOMBRES PERSONALES

Los pronombres personales son aquellos pronombres utilizados para reemplazar a los sujetos de una oración. De esta manera se evita repetir la misma palabra cuando se debe nombrar nuevamente al sujeto. También son utilizados para dar énfasis sobre aquella persona a la que se hace referencia.
Los pronombres personales pueden clasificarse por persona y número:
El pronombre de la primera persona en singular es yo. Algunos ejemplos del uso de este son:
  1. ¡Yo estaba cuando ocurrió el accidente!
  2. Era yo quien se levanto por la noche a buscar agua.
  3. Yo no fui al cine anoche.
  4. ¿Te avisaron tus padres que había sido yo quien llamó el jueves a la mañana?
Los pronombres de la primera persona en plural son: Nosotros y nosotras. Algunos ejemplos son:
  1. Nosotros vamos a tu casa.
  2. Estábamos por ir nosotras a hacer las compras.
  3. Estoy con Martín, asique nosotros nos encargamos de ordenar la casa.
  4. Él es Luis y yo Agustina, nosotros somos del Chaco.
El pronombre personal de la segunda persona del singular es tú. Algunos ejemplos donde son utilizados son:
  1. Esteban, tú has llegado tarde.
  2. Tú deberías saber donde están las velas.
  3. Hernán ¿eras tú el que estaba escondido debajo de la mesa?
  4. Mientras ellos estudian matemáticas, tú y yo estudiaremos historia.
  5. Dios, esta vez solo tú será capaz de salvarme.
Los pronombres de la segunda persona en singular son: Vosotros y vosotras. Los mismos pueden ser utilizados de la siguiente forma:
  1. Rubén y María ¿sois vosotros responsables con los deberes escolares?
  2. Vosotros cinco debéis venir al equipo rojo, vosotras al azul.
  3. Señorita Alonso, Señorita Jiménez y Señora Ortega ¿Estáis vosotras inscritas para la charla?
Los pronombres de la tercera persona del singular son: él, ella y usted. Algunas oraciones donde son utilizados son:
  1. He hablado con Marcos, resulta que él tenía razón.
  2. María ha perdido a su perro. Ella está realmente triste.
  3. Señor Anchorena, lo felicitamos, usted ha sido seleccionado para el trabajo.
  4. Ya llegó Estela, ella lo esperará en el hall del segundo piso.
  5. Luca vendrá en unos minutos. Él me ha llamado para confirmar su presencia.
Los pronombres de la tercera persona del plural son: ellos, ellas y ustedes. Algunos ejemplos donde sean utilizados estos pronombres son:
  1. Marta y Juan se han enterado de lo sucedido. Ellos hablarán contigo esta noche.
  2. Madre e hija se encuentran enfermas. Probablemente ellas hayan comido algo vencido.
  3. Queridos alumnos, me dirijo a ustedes por ser el primer año que llegan al colegio.
  4. ¿Ustedes ya están preparados para salir?
  5. Mariano y Osvaldo son argentinos, ellos son de la provincia de Formosa.

COMO USAR WORD ;3

COMO USAR WORD


PASOS PARA INGRESAR A WORD 2007
1.- Boy al inicio 
2.-busco en todos los programas el maicrosft ofice
3.-y luego elijo el maicrosoft  word 2007 

Hay varias formas de arrancar Word. 
Desde el botón Inicio , situado, normalmente, en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
 Desde el icono de Word icono Word que puede estar situado en el escritorio, en la barra tareas, en la barra de Office o en el menú Inicio.
Arranque automático al iniciar Windows.Desde un documento Word situado en el escritorio o en la lista del Explorador de Windows.
Aquí puedes ver explicadas estas distintas formas de arrancar Word .
Para cerrar Word hacer clic en el botón cerrar o mediante la combinación de teclas ALT+F4.

Elementos de la pantalla inicial
Al arrancar Word aparece una pantalla como esta, para que conozcas los nombres de los diferentes elementos los hemos señalado con líneas y texto en color rojo.
Así podrás saber, en el resto del curso, a qué nos referimos cuando hablemos de la Barra de estado o de la Banda de opciones.
La pantalla que se muestra a continuación (y en general todas las de este curso) puede no coincidir exactamente con la que ves en tu ordenador, ya que cada usuario puede decidir qué elementos quiere que se vean en cada momento, como veremos más adelante.
Pantalla Word
La banda de opciones. Desde las pestañas de esta barra se pueden ejecutar todos los comandos de Word2007. En Word2007 la banda de opciones tiene uncomportamiento "inteligente", que consiste, básicamente, en mostrar sólo los comandos más importantes y los que el usuario va utilizando
Menú

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de FuentePárrafoEstilo y Edición.
Menú
En Word2007 la pestaña Inicio se encuentra dividida en 5 secciones que contienen las operaciones correspondientes al PortapapelesFuente (tamaño de letra, tipo de letra, etc.), Párrafo (alineación de texto, separación entre líneas, sangría, etc.), Estilo y Edición (buscar texto, reemplazar, etc.), no como en anteriores versiones de Word donde cada parte de las recién nombradas, ocupaban una barra de herramientas aparte.
Cada una de las secciones, se ha creado con botones de acceso rápido a la tarea que se desea realizar. Una forma más fácil e intuitiva de utilizar las herramientas. Ya no existe el menú que al hacer clic, abre una lista de herramientas u opciones. Ahora todo está diseñado con iconos de acceso rápido.


La barra de herramientas de acceso rápidocontiene iconos para ejecutar de forma inmediata algunos de los comandos más habituales, comoGuardarDeshacer.
En la imagen ves labarra de herramientas de acceso rápido y elBotón Office, lo que antes era el menú Archivo, que en esta nueva versión de Word, aparece como un botón redondo de color naranja con el logo de office.
Personalizar. Podemos decidir qué iconos deben aparecer y cuales no en la barra de acceso rapido, es lo que se suele llamar "personalizar". A lo largo de este curso verás imágenes con iconos que no están en las barra por defecto, para saber cómo agregar y quitar iconos es importante que veas este tema avanzado donde te lo explicamos.

Estos elementos que acabamos de explicar son los más importantes de Word2007, si no conoces el resto de los elementos que aparecen señalados en color rojo en la imagen de más arriba puedes verlos aquí.
Formato carácter. Fuentes
Los caracteres son todas las letras, números, signos de puntuación y símbolos que se escriben como texto. Las letras incluidas en imágenes, no se consideran caracteres a estos efectos y no se les pueden aplicar los formatos que vamos a estudiar.
Barra formato
Vamos a ver las posibilidades más comunes para variar el aspecto de los caracteres que están disponibles en la pestaña Inicio dentro del grupo de herramientas Fuente.


También aparecen las herramientas de formato automáticamente al seleccionar una palabra o frase para poder modificar, fuentetamaño y estilode fuente,etc.

Fuente
Un apartado a elegir con cuidado es la fuente del texto ya que determinará en gran medida el aspecto del texto.
Para cambiar el tipo de letra o fuente lo primero que tenemos que hacer es seleccionar los caracteres, palabras o líneas sobre los que queremos realizar el cambio. A continuación hacer clic sobre el pequeño triángulo que hay al lado de la fuente actual, Tipo fuente esto hará que se abra una ventana con las fuentes disponibles.
Fuente desplegado
Observa que el propio nombre de la fuente está representado en ese tipo de fuente, de forma que podemos ver el aspecto que tiene antes de aplicarlo.
El menú despegable tiene dos zonas separadas por una doble línea horizontal, en la parte superior están las últimas fuentes utilizadas y en la parte inferior todas las disponibles.
Podemos hacer clic en las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento de la derecha para que vayan apareciendo todos los tipos de letra disponibles, también podemos desplazar el botón central para movernos más rápidamente.
Una vez hemos encontrado la fuente que buscamos basta con hacer clic sobre ella para aplicarla.

En lugar de desplazarnos por el menú despegable para buscar la fuente podemos, si conocemos el nombre, hacer clic sobre el recuadro y teclearlo directamente.
Las fuentes TrueType aparecen con una doble T delante. Este tipo de fuente se verá igual en la pantalla que en la impresora.

Tamaño
Tamaño
De forma parecida podemos cambiar el tamaño de la fuente. Seleccionar el texto y hacer clic en el triángulo para buscar el tamaño que deseemos, o escribirlo directamente.
La unidad de medida es el punto (72 puntos = 1 pulgada = 2,54 cm), los tamaños más utilizados son 10 y 12 puntos.

Estilo
Una vez fijada la fuente y el tamaño podemos cambiar el estilo a uno de los tres disponibles: negritacursiva y subrayado Formato fuente Basta seleccionar el texto y hacer clic en el botón correspondiente.
Observar como al aplicar un estilo, el botón correspondiente queda presionado (se ve en un tono anaranjado). Negrita Para quitar un estilo que hemos aplicado previamente, seleccionar el texto y volver a hacer clic sobre el estilo.
También se pueden aplicar varios estilos a la vez, por ejemplo, negrita y cursivaNegrita y cursiva Simplemente hay que aplicar los estilos consecutivamente.
Mediante las opciones de la pestaña InicioFuente se pueden manejar las opciones que acabamos de ver y otras más como el color de los caracteres, subrayado, subíndices, etc., en este tema avanzado puedes verlo . También puedes ver cómo cambiar la fuente predeterminada de forma que todos los nuevos documentos que crees utilicen esa fuente.

Para practicar estos formatos te aconsejamos realizar este ejercicio paso a paso Utilizar fuente, tamaño y estilo

Configurar página
Cuando estamos escribiendo en un documento Word es como si lo hiciéramos en una hoja de papel que luego puede ser impresa. Por lo tanto, existe un área en la cual podemos escribir y unos márgenes los cuales no podemos sobrepasar.
Estos márgenes se definen en la pestaña Diseño de página, en el grupo de herramientas Configurar página, se nos muestra las herramientas con las que se puede modificar MárgenesOrientaciónSaltos de páginaTamañoNúmeros de líneaColumnas y Guiones.
 También se puede modificar el tamaño de la hoja, en la cual saldrá impreso el documento. Al hacer clic en el botón Tamaño, se abre una lista de Tamaños predeterminados. Pero, al igual que en los márgenes, aquí también se puede personalizar el tamaño de la hoja, haciendo clic en la opción Más tamaños de papel.

JUEGOS DE EDUCACIÓN FÍSICA

JUEGOS EDUCACIÓN FÍSICA 

Reglas del Baloncesto

.JUEGO DEL BALONCESTO
El baloncesto lo juegan dos (2) equipos de cinco (5) jugadores cada uno. El objetivo de cada equipo es introducir el balón dentro de la canasta del adversario e impedir que el adversario se apodere del balón o enceste.
1.2 CESTO: PROPIO/OPONENTE
La canasta en la que ataca un equipo es la canasta del adversario y la que defiende es su canasta.
1.3 MOVIMIENTO DEL BALÓN
El balón puede ser pasado, lanzado, palmeado rodado o botado en cualquier dirección dentro de las restricciones de los artículos pertinentes de las Reglas.
1.4 GANADOR DE UN PARTIDO
El equipo que  mayor número de puntos al final del tiempo de juego del cuarto periodo o, si fuera necesario, de uno o más períodos extra, será el ganador del partido.



Regla 2
Art. 2. Dimensiones del terreno de juego
2.1 CAMPO DE JUEGO
El terreno de juego debe ser una superficie rectangular, plana y dura, libre de obstáculos (Diagrama 1)
Para las principales competiciones oficiales de FIBA, y en los campos de juego de nueva construcción , las dimensiones deben ser de 28 m. de longitud por 15 m. de anchura, medidas desde el borde interior de las líneas que delimitan el terreno de juego.
Para todas las demás competiciones la institución apropiada de FIBA, como puede ser la Comisión Zonal o la Federación Nacional, tiene autoridad para aprobar los terrenos de juego existentes con unas dimensiones mínimas de 26 m. de longitud y 14 m. de anchura.
2.2 TECHO
La altura del techo o del obstáculo más bajo debe ser, como mínimo, de 7.00 m.
2.3 ILUMINACIÓN
La superficie de juego debe estar iluminada uniforme y convenientemente. Las luces deben estar colocadas de manera que no dificulten la visión de los jugadores y del equipo arbitral.


2.4 LÍNEAS 
Todos las líneas deberán ser trazadas del mismo color (preferentemente blanco), tener 5 cm. de anchura, y ser completa y perfectamente visibles.
2.4.1 Líneas de fondo y laterales
El terreno de juego estará delimitado por las líneas de fondo (los lados cortos del terreno de juego) y las líneas laterales (las líneas de los lados largos del terreno de juego). Estas líneas no son parte del terreno de juego. El terreno de juego deberá distar al menos 2 metros de cualquier obstáculo, incluyendo los integrantes de los banquillos de los equipos.
2.4.2 Línea central
La línea central es la línea trazada paralelamente a las líneas de fondo desde el punto central de cada línea lateral que se prolongará 15 cm por la parte exterior de cada línea lateral.
2.4.3 Líneas de tiros libres, áreas restringidas y pasillos de tiros libres(Diagrama 2)
La línea de tiros libres estará trazada paralela a cada línea de fondo. El borde exterior de esta línea estará situado a 5,80 m del borde interior de la línea de fondo y tendrá una longitud de 3,60 m. Su centro estará situado sobre la línea imaginaria que une el centro de las dos líneas de fondo.
Las áreas restringidas son los espacios marcados en el terreno de juego limitados por las líneas de fondo, las líneas de tiros libres y las líneas que parten de las líneas de fondo, tienen sus bordes exteriores a 3 m de los centros de las mismas y terminan en el borde exterior de las líneas de tiros libres. Si se pinta el interior de las áreas restringidas, deberá ser del mismo color que el del circulo central. Estas líneas excluyendo las líneas de fondo, son parte del área restringida.
Los pasillos de tiro libre son las áreas restringidas ampliadas en el terreno de juego por semicírculos con un radio de 1,80 m y el centro situado en el punto medio de las líneas de tiros libres. Se trazarán semicírculos similares con una línea discontinua en el interior de las áreas restringidas.
Los espacios situados a lo largo de los pasillos de tiros libres que pueden ser ocupados por los jugadores durante los lanzamientos de tiros libres se marcarán según el Diagrama 2.




2.4.3 Círculo central
El círculo central debe estar trazado en el centro del terreno de juego y debe tener un radio de 1,80 m. medido hasta el borde exterior de la circunferencia. Si el interior del círculo central está pintado deberá tener el mismo color que las áreas restringidas.


2.4.5  Zona de canasta de tres puntos (Diagramas 1 y 3)
La zona de canasta de tres puntos de un equipo es todo el terreno de juego excepto el área próxima a la canasta de sus adversarios que limita e incluye:
  • Dos líneas paralelas que parten de la línea de fondo a 6,25 m. del punto del suelo situado justamente debajo del centro exacto de la canasta de los adversarios. La distancia de este punto al borde interior del centro de la línea de fondo es de 1,575 m.
  • Y un semicírculo de 6,25 m. de radio hasta su borde exterior con centro en el punto citado anteriormente que corta las líneas paralelas.
2.4.6 Zonas de los bancos de los equipos (Diagrama 1)
Las zonas de los bancos de los equipos estarán marcadas fuera del terreno de juego en el mismo lado que la mesa de anotadores y los bancos de los equipos, del siguiente modo:
Cada zona estará limitada por una línea que parte de la línea de fondo de al menos 2 m. de longitud y por otra línea de al menos 2 m. de longitud trazada a 5 m. de la línea central y en ángulo recto con la línea lateral.
2.5 Posición de la mesa de anotación y los banquillos/sillas de sustitutos.(Diagrama 4)
La siguiente disposición de banquillos de sustitutos es obligatoria para las competiciones principales de la FIBA. Se recomienda también para todas las demás.


Art. 3. Equipamiento
3. 1 Los tableros y sus soportes (Diagrama 5)
3.1.1 Los tableros  deben estar fabricados de un material transparente adecuado (preferiblemente vidrio templado de seguridad), construidos de una sola pieza y con el mismo grado de rigidez que los tableros de madera dura de 3 cm. de espesor.
Si estuvieran construidos de un material no transparente, deberán pintarse de blanco.
3.1.2 Las dimensiones de los tableros serán de 1,80 m. (+ 3 cm.) en horizontal y de 1,05 m. (+ 2 cm.) en vertical con el borde inferior a 2.90 m. del suelo.
3.1.3 Todas las líneas se trazarán de la manera siguiente:
  • De color blanco, si el tablero es transparente,
  • De color negro en todos los demás casos,
  • De 5 cm. de anchura.
3.1.4  La superficie frontal de los tableros será lisa y marcada de la manera siguiente: (Diagrama 5)




3.1.5 Los tableros se montarán firmemente de la manera siguiente (Diagrama 6):
  • En cada extremo del terreno de juego en ángulo recto con el suelo y paralelos a las líneas de fondo.
  • La línea vertical central sobre la superficie frontal, proyectada sobre el terreno de juego, se situará sobre el punto del terreno de juego que está situado a 1,20 m. del punto central del borde interior de cada línea de fondo. Sobre una línea imaginaria trazada en ángulo recto con la línea de fondo.



CONVERSACIONES EN INGLES

CONVERSIONES EN INGLES 
Dialogue 1 / Dialogo 1 (What's your name? / ¿Cual es tu nombre?)

Tom: Hi! My name is Tom. What's your name?

Dan: I'm Dan / My name is Dan

Tom: I'm glad to meet you!

Dan: I'm glad to meet you too!
Tom: Hola! Mi nombre es Tom. ¿Cual es tu nombre?

Dan: Soy Dan / Mi nombre es Dan

Tom: Estoy contento de conocerte!

Dan: Estoy contento de conocerte también!



Dialogue 2 / Dialogo 2 (How are you? / ¿Cómo estas?)

Laura: Hi, Tom. How are you?

Tom: I'm fine, Laura, and you?

Laura: Very Well, thank you.
Laura: Hola, Tom. ¿Cómo estas?

Tom: Estoy bien, Laura y tu.

Laura: Muy bien, gracias.

AT THE TRAVEL AGENCY

En la agencia de viajes


MaryGood afternoon, Sir              
Buenas tardes, Señor
Travel AgentGood afternoon, Miss. May I help you?
Buenas tardes, Señorita. ¿Puedo ayudarte?
MaryYes, I need information about flights to Switzerland.
Si, Necesito información acerca de vuelos a Suiza.
Travel AgentAre you going on a pleasure or a business trip?
¿Vas a ir por placer o viaje de negocios?
MaryI will meet my sister there. We will spend our vacation in a figure skating club.
Visitaré a mi hermana. Nosotras pasaremos nuestras vacaciones en un club de patinaje.
Travel AgentThat sounds like fun. I bet it will be a great experience for you! When Are you planning to travel?
Eso suena divertido. Apuesto que será una gran experiencia para usted!
¿Cuándo estas planeando viajar?
MaryOn May 21st and I'll be back on August 5th.               
El 21 de mayo y Regresar el 5 de Agosto.
Travel AgentWell, today is your lucky day. We have a special price with TAM-Air.
Bueno, hoy es su día de suerte. Tenemos una especial oferta con TAM-Air.
MaryGood news!, How much is the ticket?
Buenas noticias!, ¿Cuánto cuesta el pasaje?
Travel AgentDo you want a one way or a round trip ticket?
¿Usted quiere un pasaje simple o uno de ida y vuelta?
MaryRound trip
De ida y vuelta
Travel AgentThat will be us 1.200
Eso será 1.200 dolares
MaryIt's perfect, but... is it a non-stop flight?
Es perfecto, pero...¿Es un vuelo sin escala?
Travel AgentNo, it has stopovers, but I don't think it'll be a problem, unless you can't stay in Munich for one night
No, este tiene escalas, pero No creo que será un problema, a menos que no pueda permanecer una noche en Munich
MaryIt won't be a problem at all. As a matter of fact, I have some friends in Munich
Esto no será un problema en absoluto. De hecho, Tengo algunos amigos en Munich
Travel AgentGreat! Excuse me, How Will you pay for the ticket?                        Grandioso! Disculpe, ¿Cómo pagará por el boleto?
MaryI'll pay with my credit card              
Pagaré con mi tarjeta de crédito
Travel AgentAll right!               
Muy bien!